«تیوال» به عنوان شبکه اجتماعی هنر و فرهنگ، همچون دیواریاست برای هنردوستان و هنرمندان برای نوشتن و گفتوگو درباره زمینههای علاقهمندی مشترک، خبررسانی برنامههای جالب به همدیگر و پیشنهادن دیدگاه و آثار خود. برای فعالیت در تیوال
به سیستم وارد شوید
سلام
بختیار نبودم که به تماشای نسخه یک و دو بنشینم اما این آخری- نسخه سوم- را دیدم و بهره فراوان از آموزش های اشکان خان خطیبی به هنرجویان خوش استعدادمان بردم. حتما ازین عزیزان در سال های آتی بیش تر خواهیم شنید. من نسخه ترجمه خانم خردمند را تنها خوانده ام و نسخه ترجمه آقای زرگر را ندیده ام که متوجه شوم تا چه حد قسمت های غیر قابل ترجمه متن سایمون ازش حذف گردیده اما هرچه بود کارگردان بسیار فراتر از متن نمایش را پرورانده بود و به زیبایی در اکت های متعدد بازیگران نمایان بود. در مجموع برای یک گروه نسبتا تازه کار ، کارنامه ای مثبت و پرباربود.چون همیشه معتقد به توضیح بیشتر نیستم تا طراوت و تازگی برای کسانی که قصد تماشا دارند حفظ شود?