نقد و بررسی با حضور: آیدا مرادی آهنی
از سری نشستهای تماشای شاهکارهای ادبی
جنگل نروژی هاروکی موراکامی سال ۱۹۸۷ در ژاپن منتشر شد، سال ۲۰۰۳ در زبان انگلیسی به چاپ رسید و تا کنون به زبانهای متعددی ترجمه و منتشر شده است.
جنگل نروژی، فیلمی ژاپنی در زیرژانر رمانتیک-درام به کارگردانی ترن آن هونگ است که براساس رمانی با همین نام از هاروکی موراکامی در سال ۲۰۱۰ ساخته شدهاست. این فیلم در ۱۱ دسامبر ۲۰۱۰ در ژاپن منتشر شد
جنگل نروژی یک داستان عاشقانه است، اما نه یک داستان عاشقانه معمولی. داستانی است درباره بزرگ شدن، زندگی و مرگ. داستانی است که ساده و با احساس روایت میشود، داستانی درباره عشق، احساسات، زندگی، مرگ، هنر، آزادی و مسیولیتپذیری.
نام رمان جنگل نروژی برگرفته از یکی از ترانه های گروه معروف بیتلزها به همین عنوان است. ترانه مربوط میشود به میزبانی دختری که شاعر را به خانه خود راه داده است و شاعر بعد از بیدار شدن از خواب متوجه می شود، دختر میزبان وی پرواز کرده و او تنها مانده است.
موراکامی در رمان حس بدبینانه ایی به جریانات سیاسی حاکم در دهه شصت میلادی داشته است و آن را فاقد هویت و عمق نگری می داند. در تعریف های راوی از فضای سیاسی دانشگاه و یا خاطره گویی میدروی از تشکیلات و تصمیم گیری های سیاسی این نقد برداشت می شود و به نظر نمی رسد که موضع گیری موراکامی در این زمینه فقط به فضای داستان ارتباط داشته باشد.
موراکامی روابط عاشقانه را فراتر از روابط جنسی می داند ... بدبینی و نقد منفی موراکامی با اغراق در این نگرش آسیب شناسی اجتماعی -یعنی خودکشی- عجیب به نظر می رسد و شاید اگر کسی ادعا کند که موراکامی این رمان را در سال 1987 در ناراحتی روحی و شرایط افسردگی نوشته باشد، نمی شود بر آن خرده گرفت.
موراکامی همانند رمانهای دیگرش اشارات زیادی به موسیقی و ترانه های با سبک های مختلف جاز دارد که این نشان از شیفتگی و آشنایی حرفه ایی وی به موسیقی دارد.
در کل رمان و فیلم جنگل نروژی یکی از کتاب های سخت رمانتیک این روزهای بازار کتاب وفیلم است، ژانری که می تواند به سبب انسانیت شما، سخت تاثیر گذار و به یاد ماندنی گردد.
این رمان در سراسر دنیا با اقبال خوبی مواجه شده و تنها در کشور ژاپن ده میلیون نسخه از آن به فروش رسیده است. هوراکی موراکامیدرباره روند نگارش خود میکوید که اصولا کتابهایش را بدون طرح قبلی مینویسد و شخصیتها او را با خود همراه میکنند.