در روز
از روز
تا روز
آغاز از ساعت
پایان تا ساعت
دارای سانس فعال
آنلاین
کمدی
کودک و نوجوان
تیوال | کاوه ت درباره فیلم تنهای تنهای تنها (رنجرو): جامی به افتخار آنانی که میپسندند. https://www.youtube.com/watch?v=eg9wvx6BXp4 رنجرو:
SB > com/org | (HTTPS) localhost : 07:26:01
جامی به افتخار آنانی که میپسندند.

https://www.youtube.com/watch?v=eg9wvx6BXp4

رنجرو: سلام آدِی {آقا دایی} گِرِفتارُم بُخدا
آدِی: گرفتار چه؟ گرفتار ولگردی؟ چِطو که الان از ایجا رَد شدی نَ اومدی {نیامدی} بگی آدی سلام چه کارُم داشتی.
رنجرو: آدی مُ (من) خُ (خب) میفَهمُم چِکارُم داری. میگی بیو ایجا {اینجا} کار کن. مُ نمیتونُم اصن ایجا کار کُنُم. کی بجاش بره مُییا (ماهیها) بفورشه؟
آدِی: تو بیو ایجا کارت نباشه، مُ روزی یَک ساعت مرخصی میدُمِت (به تو میدهم) که بِری موییاتَم (ماهی هایت را هم) بفروشی. بازم بُهونه داری؟
رنجرو: ... دیدن ادامه ›› چه؟ یکساعت؟ تموم کمپ روسا شدن مشتری مُ . یک کیلو مویی {ماهی} اَ اَسکِلِ او بازار {اسکله و بازار} نمیخرن، تازه روزی سه چار ساعتَم طول میکشه. روسا اَزَمون توقع دارن. فِک کِردی چه؟ {چی فکر کردی؟} اصلن نمیشه.
آدِی: اَی چَپِ پَست {مثل ای کمونیست پست معنی میدهد}
رنجرو: چِه؟
آدِی: چِماق... نَ پَ راسِن که با یه بِچِی روس رِفیق شُدی {پس راست است که تو با یک بچه ی روس رفیق شدی!}. تو چِت به بِچه ی سَر مهندس نیروگاه. با یه همتِرازِ خوت {خودت} بِگَردا {بگرد + الف تاکیدی امری}.
رنجرو: سَر مهندسا؟ {سرمهندس است؟!} بواش بدبخت مثه خُمو {خودمان} یه کاگِرِ ساده ای یِن {ساده ای است}. کارگرم خُ کارگِرِن. چه آلمانی، چه روس چه ایرانی.
آدِی: اف اف اف اف اف. سِی زِبونش بکنا {زبانش رو ببین} کمنیستِ بی شرفی بشی!
رنجرو: چِ بِشُم؟
آدِی: سی آقاش بوگو {برای پدرش بگو، به پدرش بگو} هم از آخُر نخوره هم از توبره ها! مُ حواسُم به همه ی چی هِستی {هست هان!}
رنجرو: آخُر توبره اینا سخته مُ نمیفهمُم یعنی چِ. کار نداری مُ رَفتُم خدافِظ
......

معلم: مگه تو روسی بلدی
رنجرو: ها آقا آسوننا {آسان است هان} اگه شمام گوش بدین، میفهمین چه میگه. ها چاکریم دِسِت درد نِکُنه. بِچه ها برین سر کلاستون شما اینجا چه میخین {میخواهید}.

بچه های کلاس:
یاالله ..... هلهله
هله ها ماشاالله......هلهله
هههله میتل جنگی.... هلهله
هله موسا پلنگی .... هلهله
هله راکت روسی .... هلهله
هله میتل جنگی .... هلهله
(این طریقه شعر خوانی بر پایه شعرهای سنکرون کننده جهت وارد کردن هم زمان نیرو به تور ماهی گیری و رها کردن هم زمان آن میباشد هرچند معنی میتل{؟} جنگی یا موسا پلنگی را نمیدانم ولی حدس میزنم که از القاب بچه ها باشد چرا که در این نوع شعر نفر به نفر اسامی خوانده میشود و آن «هلهله» دسته جمعی در حقیقت تشویق فرد نام برده است)


ممنون بابت شتراک و آن آکولادهای شفاف کننده.
۱۱ آذر ۱۳۹۲
خوهش میشه جناب کاوه‌ی عزیز. ما کم سعادت بودیم..
البته من شما رو توسط اشاره‌ی تینای عزیز از دور ملاقات کردم.;)..
دیدم گویا گرم درحال گفتگو در محفل گرم دوستان گرامی بودید نخواستم مزاحمتون بشم.
۱۹ آذر ۱۳۹۲
به هر جهت افتخاری بود که میشد نصیب من بشه، انشاءالله دفعات بعد.
۱۹ آذر ۱۳۹۲
برای بهره بهتر از تیوال لطفا عضو یا وارد شوید