در روز
از روز
تا روز
آغاز از ساعت
پایان تا ساعت
دارای سانس فعال
آنلاین
کمدی
کودک و نوجوان
تیوال نمایش سرگذشت دردناک شان پالمر
SB > com/org | (HTTPS) localhost : 08:25:51
امکان خرید پایان یافته
۱۶ خرداد تا ۰۳ تیر ۱۳۹۵
۲۰:۳۰  |  ۱ ساعت و ۳۰ دقیقه
بها: ۱۵,۰۰۰ تومان

شماره رزرو: ۰۹۳۰۳۲۸۴۷۸۱

» برگه‌ی اینستاگرام این نمایش

اجراهای قبلی گروه:
فاجعه ،نویسنده: سامویل بکت
شب بخیر مادر، نویسنده: مارشا نورمن
اجرای بعدی:
هملت یک کولاژ،نویسنده: چارلز ماروویتز

 

 

 

 

گزارش تصویری تیوال از نمایش سر گذشت دردناک شان پالمر / عکاس: سید ضیا الدین صفویان

... دیدن همه عکس‌ها ››

اخبار

›› اجرای هنرمندان «سرگذشت دردناک شان پالمر» برگزار می شود

›› «سرگذشت دردناک شان پالمر» افتتاح می شود

›› خشونت چیست، اصلی‌ترین موضوع در نمایش «سرگذشت دردناک شان پالمر»

›› نمایشی که در جاده قم تمرین شد

›› پیش فروش اینترنتی «سرگذشت دردناک شان پالمر» همزمان با رونمایی از پوستر نمایش آغاز شد

ویدیوها

آواها

مکان

خیابان آیت اله طالقانی، خیابان شهید موسوی شمالی (فرصت سابق)، باغ هنر، خانه‌ی هنرمندان ایران، تماشاخانه استاد عزت‌اله انتظامی
تلفن:  ۸۸۳۱۰۴۵۷، ۸۸۳۱۰۴۵۸

نقشه بزرگتر و مسیریابی
«تیوال» به عنوان شبکه اجتماعی هنر و فرهنگ، همچون دیواری‌است برای هنردوستان و هنرمندان برای نوشتن و گفت‌وگو درباره زمینه‌های علاقه‌مندی مشترک، خبررسانی برنامه‌های جالب به هم‌دیگر و پیش‌نهادن دیدگاه و آثار خود. برای فعالیت در تیوال به سیستم وارد شوید
نمایشی با بازی های فوق العاده عالی و ایده متفاوت (به ترتیب خشونت) نمایشنامه قوی ولی چرا اینقدر اصرار به داد و فریاد به طوری تماشاگر از صدای زیاد آزار ببینه؟واقعا نمایش جلوه ای از خشونت فقط به داد و فریاد نیست!خشونت بعد های دیگه ای برای به نمایش گذاشتن داره. شخصا الان که نمایش رو دیدم تعجب کردم که چرا این نمایش در جایی غیر از ایران اتفاق می افته و افراد هم ایرانی نیستند در حالی که نویسنده ایرانیه؟ چرا باید یک نویسنده ایرانی مکانی به غیر از ایران رو انتخاب کنه؟ جدا از بازی ها طراحی صحنه هم فوق العاده بود به گونه ای که در تمام طول نمایش شک داشتم که آیا کتاب های کتابخونه واقعی هستند؟ یا نقاشی؟ خیلی طبیعی طراحی شده بودند. به هرحال این نمایش هر ضعفی که داشته باشه بازی های خیلی خوب اون ضعف ها رو می پوشونه. به بازیگران این نمایش تبریک میگم.
پرند محمدی این را خواند
برای بهره بهتر از تیوال لطفا عضو یا وارد شوید
ابتدا می خواهم از این نکته شروع کنم که دلیل یا دلایل خارجی نویسی در تئاتر ایران چه چیزهایی می تواند باشد؟ چرا برای موضوع و مکان برخی از نمایشنامه ها مکانی به غیر از مکان نشو و نمای نویسنده و شخصیت هایی متعلق به فرهنگی دیگر انتخاب می شوند؟ مگر غیر از این است که نوشتن در مورد فرهنگ و محیطی که نویسنده در آن رشد کرده و به خوبی با جزئیات آن آشناست هم مناسبات پرداختن بهتر به جزئیات را فراهم می آورد و هم باورپذیر تر، دقیق تر و دلنشین تر خواهد بود؟ آیا می توان یکی از دلایل را گریز از تیغ ممیزی دانست به این دلیل که اگر برخی از معضلات را با مکان جامعۀ خود مطرح کنیم، متن مجوزی برای چاپ یا اجرا کسب نکند؟ اگر دوستان دلایل دیگری به ذهنشان می رسد مطرح کنند تا در این باره همفکری و آسیب شناسی به عمل آید.
چیزی که از ابتدا تا انتهای نمایش چه در متن و چه در نحوه و شیوۀ اجرایی و حتی برخی از اتفاقات اجرایی و میزانسن ها به نظر می آید شباهت زیاد متن و اجرای این کار به نمایشنامه و حتی اجرای نمایش «مرد بالشی» نویسندۀ مارتین مک دونا و اجرای محمد یعقوبی از آن است. نویسندۀ نمایشنامۀ «سرگذشت دردناک شان پالمر» به احتمال قوی و بلکه یقیناً تحت تأثیر زیاد این نویسندۀ نامدار بریتانیایی قرار گرفته است. خشونت برهنه در سرتاسر متن، شیوه های بیرونی کردن خشونت متن در اجرا و ... البته نه به آن شدتی که در آثار مک دونا موج می زند اما بسیار شبیه به آن و همجنس آن به وضوح در نمایش این اثر اجرایی دیده می شود. برای مثال اشاره می کنم به انتهای نمایش «مرد بالشی» که یکی از بازپرس ها از قبل تعیین می کند که تا سه می شمارد و سپس به مجرم شلیک می کند اما قبل از رسیدن به عدد آخر شلیک می کند که در این نمایش نیز دقیقاً همین ماجرا تکرار و اجرا می شود.
با توجه به تمامی این شباهت ها بازیگران نقش دو بازپرس با زحمتی که در تحلیل و تمرین کشیده بودند تا حدودی موفق شده اند که دو بازرس متفاوت نسبت به بازرس هایی که پیام دهکردی و نوید محمدزاده در نمایش مرد بالشی خلق کردند به نمایش بگذارند. بازی های خوبی را شاهد هستیم به خصوص از امیررضا رنجبران و ... دیدن ادامه ›› امین محمودی که توانسته اند شیرینی خاصی به کاراکترهایشان ببخشند و تماشاگر را مجذوب ماجرای نمایش نگاه دارند. این نمایش همانگونه که کارگردان در بروشور آن اشاره می کند نقد خشونت است اما نقدی که دقیقاً همانند نقد مک دونا آمیخته به طنزی تلخ و گروتسک وار می باشد. طنزی حنظل وار که هم می خنداند و هم تأسف بر می انگیزد.
نمایش از حفظ ریتم خوبی برخوردار است، تنوع و انگیزه های کافی در میزانسن دهی کارگردان وجود دارد و حرکات اضافی بر روی صحنه دیده نمی شود. در بین بازی ها بازی افسر ارشد پلیس از قوت بیشتری برخوردار است که صدای خوب و تسلط بر بیان مناسب نیز آن را برجسته تر می سازد. بازیگر نقش مجرم هنوز به آموزش و تمرین بیشتری برای صحنۀ تئاتر نیازمند است اما با این حال توانسته تا حد نسبتاً قابل قبولی نسبت به بازی های پخته تر و برجسته تر دو بازیگر دیگر جایگاه خود را در عرصۀ بازی این صحنه فراهم سازد. از دیگر نقاط قوت این نمایش طراحی صحنۀ مناسب آن است که در اجرا خود را به رخ تماشاگر می کشاند.

منتقد: وحید عمرانی
ابرشیر این را خواند
فربد این را دوست دارد
جناب عمرانی گرامی من البته این نمایش را تماشا نکرده ام اما پرسش هایی که در ابتدای مرقومه تان به آن اشاره کردید همواره از پرسش ها و دغدغه ی من هم بوده ..واقعا دلیل اینکه نویسندگان ما خارجی نویسی می کند برای چیست؟ تکرار فضای ایبسنی و چخوف گونه و تکرار داستان های جنگ جهانی دوم و.....این موضوع واقعا نیاز به آسیب شناسی دارد باهاتون موافقم و ممنون از طرح کردن آن
۳۰ خرداد ۱۳۹۵
عزیزان گرامی آقایان پیام طامه و سعید زکی زاده؛ نویسنده و کارگردان نمایش از وقتی که گذاشتید و پاسخ دادید سپاس گزارم و ممنون از اینکه مسائل مربوط به نمایشتان را برای بنده و دیگر دوستان روشن تر کردید. امیدوارم به زودی اثر خوب دیگری را از شما عزیزان شاهد باشم.
۳۱ خرداد ۱۳۹۵
سعید زکی زادۀ عزیز سؤالی که اینجا پیش می آید این است که چرا برای مثال هنریک ایبسن یا مارتین مک دونا چنین کاری نکرده اند؟ با توجه به اینکه پیشینۀ تاریخی و فرهنگی کشورهای حوزۀ اسکاندیناوی نیز کم نیست و مطمئناً اسم هایی که در آنجا مرسوم هستند نیز پیشینه ای فرهنگی و حتی مذهبی دارند چون به هر حال مسیحیت هم دین کهن تری از اسلام است و هم اینکه فراگیرتر - اکثر دینداران جهان مسیحی هستند - با این اوصاف چرا نمایشنامه نویسان کشورهای دیگر دست به خارجی نویسی نزده و نمی زنند تا شائبه هایی که برشمردید برای کارشان پیش نیاید؟ همواره شاهدیم از محیطی که خوب آن را بلدند می نویسند و موفقند.
۰۴ تیر ۱۳۹۵
برای بهره بهتر از تیوال لطفا عضو یا وارد شوید
ای کاش اطلاع رسانی میشد در خصوص اینکه بیشتر از نیمی از نمایش رو به باکس B اجرا میشه تا موقع خرید انتخاب درست تری داشته باشیم
نمایش به گونه ای طراحی شده که در هر باکس قابی متفاوت از دیگری شکل بگیره که در ارتباط تماشاگر با شخصیت و هم ذات پنداری آن ها قطعا تأثیر گذار هست.
هیچ باکسی بر باکس دیگر برتری نداره
سپاس و ممنون
۲۲ خرداد ۱۳۹۵
برای بهره بهتر از تیوال لطفا عضو یا وارد شوید