چارلز دیکنز می گوید: در زندگی آنچه خواستهام انجام دهم، با تمام وجود سعی کردم به خوبی و شایستگی باشد. به آنچه دل سپردم آن گونه بود که کاملاً وقفش شده باشم؛ و برای رسیدن به اهداف بزرگ و کوچکم همیشه مجدانه کوشیده ام. (ترجمهء نسبتاً آزادی از متن زیر). در پایان نمایش دیشب بازتابی از ساعتها و روزها تمرین و تلاش بی وقفه در چهرهء خسته ولی خشنود بازیگران و سایر عوامل اجرا آشکار بود، که در جای خود بسیار ارزشمند است. فارغ از همه مسائل فنی و تکنیکی هنر نمایش – که البته تخصصی در آن ندارم و بهتر است در این زمینه اظهار نظر نکنم – همین که جمعی از هنرمندان تمام توان خود را برای بازآفرینی این اثر بزرگ و انسانی به کار بسته اند و به اهمیت و ارزش کارشان واقفند، غنیمت بزرگی برای رونق هنر محسوب می شود. با آروزی موفقیت و بهروزی برای همهء آنان.
Whatever I have tried to do in life, I have tried with all my heart to do it well whatever I have devoted myself to, I have devoted myself completely in great aims and in small I have always thoroughly been in earnest.