یک استادی میگفت در قیاس با استانداردهای جهانی، ما از فقر نویسنده ی خوب رنج میبریم. نشانه اش هم عدم اجراهای نمایشنامه های ایرانی در سایر کشورها یا تعداد ناچیز ترجمه ی نمایشنامه های ایرانی است. اما این نمایش نامه بدون نقص بود با ابعاد جهانی... امیدوارم به زودی ببینیم که این نمایش نامه ترجمه بشود و توسط گروه های خارجی اجرا شود تا افراد بیشتری از آن لذت ببرند.
در مورد اینکه این نمایش در تمام ابعاد کم فروشی نمیکند خیلی زیاد می توان نوشت، مفصل هم در نظرات دیگران پایینتر اشاره شده...
از اینکه برخی میگویند متوجه داستان نشدیم نترسید، حداقل ماجرا اینست که با چهل تومان، یک و نیم ساعت کارگاه آموزش بازیگری میروید.
پاینده باشید