بنظر میرسه که گروه کارگردانی ابدا نمایشنامه اصلی رو نخوندن یا اجراهای مشابه خارجی نمایشنامه رو ندیدن. این حجم از تفاوت در انتقال معنا خیانت به متن اصلی داستان و نویسنده و توهین به درک مخاطب است.
نسخه اصلی داستان در انتها تماشاچی رو در تاثر و بهت قرار میده درحالی که اجرای شما فقط کوله باری از ابهام باقی گذاشت. هیچ سنخیتی میان هدف نویسنده و انچه که اجرا شد، وجود نداشت. حتی اگر درصدد پیادهسازی ایده بدیعی بودید متاسفانه در انتقال معنای نوساخته هم کارامد عمل نکردید.