خدمات: وسیله نقلیه توریستی در اختیار، سرپرست، بیمه مسیولیت مدنی، صبحانه، پذیرایی و یک کتاب
تاریخ حرکت: جمعه ۳۱ اردیبهشتماه
ساعت حرکت: ۰۶:۰۰
ساعت برگشت: ۲۱:۰۰ (در صورت نبود ترافیک غیرعادی)
مکان حرکت: میدان ونک، خیابان ملاصدرا، نبش خیابان پردیس
برنامه سفر
ساعت شش صبح از تهران حرکت میکنیم. مسافتی ۱۳۹ کیلومتری از تهران تا منطقه حفاظت شده هریجان راه داریم. حدود ساعت هشت صبح، صبحانه در رستوران در جاده چالوس صرف میشود. در ادامه مسیر به سمت روستای هریجان حرکت میکنیم. ساعت ده صبح به ابتدای جاده روستای هریجان میرسیم و پیادهروی را در مسیر پاکوب به طول ۴/۵ کیلومتر تا مسیر دسترسی به آبشار طی میکنیم. در محل پرچینهای سنگی در مسیر آبشار توقف میکنیم و برنامهی کتابخوانی و صرف ناهار در طبیعت را آغاز میکنیم. بخشهایی از کتاب آس و پاسها، ترجمه بهمن دارالشفایی را میخوانیم و با این مترجم درباره اثر و ادبیات گپ و گفت خواهیم داشت. پس از حدود سه - چهار ساعت ناهار و کتابخوانی، در ادامه هم مسیر کوه پیمایی نیم ساعته را با همراهی راهنما تا تاج آبشار طی میکنیم. آببازی، و چای ذغالی و گشت در فضای سر سبز طبیعت بهاری هم از دیگر برنامههای این سفر است. حدود ساعت چهار محل آبشار را ترک میکنیم و به سمت تهران حرکت میکنیم و در صورت نبود ترافیک ساعت نه شب به تهران میرسیم.
دربارهی "آس و پاسها در لندن و پاریس" و بهمن دارالشفایی مترجم اثر
آس و پاسها در پاریس و لندن (به انگلیسی: Down and Out in Paris and London) روایت نویسنده انگلیسی جورج اورول از زندگی فقرا و بیخانمانها در پاریس و لندن است. این کتاب در ژانویه ۱۹۳۳ منتشر شد و در انتشار این کتاب برای اولین بار «اریک آرتور بلر» از نام مستعار «جورج اورول» استفاده کرد. اورول پس از مطالعه تهیدستان جک لندن تصمیم به زندگی در میان طبقات محروم و مهاجر در شهرهای پاریس و لندن گرفت. رویدادهای زندگی آمیخته با فقر او در بهار ۱۹۲۸ در مسافرخانههای پاریس و اشتغالش به ظرفشویی در رستورانها و هتلهای پاریس فصلهای نخست این روایت را تشکیل میدهد. راوی در بخش هایی از زندگیش در پاریس با یک افسر سابق روسی به نام بوریس همراه می شود که به سختی زندگی می گذراند و از صاحبخانه یهودیش ناراضیست. برخی به این دلیل این کتاب را یهود ستیزانه می دانند. گزارش او از لندن بیشتر شرح روزگار بیخانمانهای انگلیسیست که در پی یافتن بستری برای خوابیدن از نوانخانهای به نوانخانه دیگر رانده میشوند یا شبها را به پیاده روی در خیابان می گذرانند. اورول این نوع زندگی را برای نوشتن گزارشی در اواخر سال ۱۹۲۷ تجربه کرده بود.
بهمن دارالشفایی مترجم و روزنامهنگار است به قلم وی پیشتر کتابهای «فلسفه سیاست»، نوشته دیوید میلر، «سیاست»، نوشته کنت میناگ، «گیرنده شناخته نشد»، نوشته کاترین کرسمن تیلور، «خرسی به نام پدینگتون»، نوشته مایکل باند، ترجمه و منتشر کرده است.
سفرهای پیشین:
۱- یک سفر یک کتاب |جنگل الیمستان - با بهمن دارالشفایی|
۲- یک سفر یک کتاب |کاشان - با احمد پوری|
۳- یک سفر یک کتاب |قزوین - با ناهید فروغان|
۴- یک سفر یک کتاب |ابیانه - با مژده دقیقی|
۵- یک سفر یک کتاب |دریاچه حوض سلطان - با مهشید میرمعذی|
۶- یک سفر یک کتاب |خونه نقلی - اسداله امرایی|
۷- یک سفر یک کتاب |کهک - با مهدی غبرایی|
۸- یک سفر یک کتاب |گیله بوم - با خشایار دیهیمی|
۹- یک سفر یک کتاب |کاشان - با حافظ موسوی|
۱۰- یک سفر یک کتاب |هرانده - با کیهان بهمنی|
۱۱- یک سفر یک کتاب |آهار تا شکراب - با اصغر نوری|
۱۲- یک سفر یک کتاب |آبشار هریجان - با یوسف علیخانی|
۱۳- یک سفر یک کتاب |روستای یوش - با احمد پوری|
۱۴- یک سفر یک کتاب |روستای نوا - با مریم مفتاحی|
۱۵- یک سفر یک کتاب |دشت هویج - با سارا سالار|