فکر کنم منظورشون، شوخیهای عامه پسند و رایجه. ظاهرا این اصطلاح بیشتر تو موسیقی رپ استفاده میشه.
درود آقای فلاح خوبین ؟ ممنون از توضیحاتتون 🌹
فکر کنم خودشون معنی mainstream رو بدونن، منظورشون این بود فارسی رو پاس بداریم 😁 البته من اینطور فکر کردم شایدم اشتباه میکنم....
درود آقای فلاح خوبین ؟ ممنون از توضیحاتتون 🌹
فکر کنم خودشون معنی mainstream رو بدونن، منظورشون این بود فارسی رو پاس بداریم 😁 البته من اینطور فکر کردم شایدم اشتباه میکنم....
والا خانوم پارسایی من جدی منظور خانم یوسفی رو متوجه نشدم! آخه میناستریم یعنی جریان اصلی، معنی عامهپسند نمیده خیلی! من از اون ادبیاتیها که خیلی مته به خشخاش بگذارند نیستم! ترجیح میدم همه درست بنویسن و فارسی، اما اگه نشد هم خیلی سخت نمیگیرم!
والا خانوم پارسایی من جدی منظور خانم یوسفی رو متوجه نشدم! آخه میناستریم یعنی جریان اصلی، معنی عامهپسند نمیده خیلی! من از اون ادبیاتیها که خیلی مته به خشخاش بگذارند نیستم! ترجیح میدم همه درست ...
حق میدم بهتون، تو فارسی ترجمه کردنش جریان اصلی که درست مفهوم رو نمی رسونه. منظور همون عامه پسند بودن یا رایج بودن هست، میتونه جوک باشه یا موسیقی یا هر چیز دیگه ایی.