به عنوان یکی از مترجمان جادوگر کوچولوی پرویسلر از دیدن نمایش لذت بردم. حسن متن اصلی به بهترین شکلی منتقل شده است. دیدن کودکانی که دیالوگهای بازیگران را با صدای بلند تکرار میکردند و میخندیدند واقعا برام جالب بود. کوچک و بزرگ هماهنگ با موسیقی کار دست میزدند. نویسنده و کارگردان با آمیزهای از موسیقی، رقص، کاراکترهای عروسکی و انسانی، انیمیشن و آواز یک بمب شادی واقعی ساختهاند که باعث میشه کسی ناراضی از سالن تئاتر بیرون نره. آفرین به دوستان معجزهگر تئاتری که با امکانات تئاتر ایران از هیچ همهچیز میسازند. دست مریزاد میگم به سرکار خانم دلیری و جناب آقای حسنعلی که تونستهاند در شرایط فعلی یک گروه تئاتری را دور هم جمع کنند و یکی از آثار پرآوازة ادبیات کودک جهان را به روی صحنه ببرند.