در روز
از روز
تا روز
آغاز از ساعت
پایان تا ساعت
دارای سانس فعال
آنلاین
کمدی
کودک و نوجوان
تیوال | هما م درباره نمایش چشم اندازی از پل: در پاسخ مجدد به آقای خوب زاده: در متن اصلی یه جا بئاتریس به اد میگه
SB > com/org | (HTTPS) localhost : 16:25:16
در پاسخ مجدد به آقای خوب زاده:

در متن اصلی یه جا بئاتریس به اد میگه ( you can never have her)..
و این her خیلی معنا داره.. و تنها جایی هست که بئاتریس مستقیم به احساس اد به کترین اشاره میکنه.‌ اونم باز در لفافه.. ولی متاسفانه در فارسی ترجمه her میشه (او) و خواننده شاید خیلی متوجه منظور نشه.. داشتم فکر میکردم تو اینجور مواقع که ضمیر مونث و مذکر مهم هست مترجم میتونه تو پاورقی درباره اش یه توضیحی بده.

سرکار خانم هما، هرگز در اجرای ما بی به ادی مستقیم پیرامون احساسش حرف نزد، و این رو بازیگر محترم نقش بی و سایر مخاطبان محترم میدانند. حالا سئوال مهم بنده از شما این است، آرتور میلر چرا این نمایشنامه را نوشت؟
۱۴ ساعت پیش
برای بهره بهتر از تیوال لطفا عضو یا وارد شوید