در روز
از روز
تا روز
آغاز از ساعت
پایان تا ساعت
دارای سانس فعال
آنلاین
کمدی
کودک و نوجوان
تیوال علیرضا کاظمی | دیوار
SB > com/org | (HTTPS) localhost : 09:45:28
«تیوال» به عنوان شبکه اجتماعی هنر و فرهنگ، همچون دیواری‌است برای هنردوستان و هنرمندان برای نوشتن و گفت‌وگو درباره زمینه‌های علاقه‌مندی مشترک، خبررسانی برنامه‌های جالب به هم‌دیگر و پیش‌نهادن دیدگاه و آثار خود. برای فعالیت در تیوال به سیستم وارد شوید
اول تشکر میکنم از عوامل این نمایش به خاطر به صحنه آوردن محمود بصیری و رسول نجفیان عزیز
منتهی به نظرم اونقدری در متن استاد نصیریان تغییر ایجاد شده بود که تئاتر از نظم و روال افتاده بود. هیچ خط سیری که بتوان با آن مخاطب را همراه تئاتر نگه داشت وجود نداشت و سعی شده بود که این نقص با دیالوگ های نسبتا شعاری فرد سفید پوش در بند جبران بشه. مخاطب عام فقط با شوخی ها و طنازی های نسبتا جنسی با تئاتر همراه شده بود و اگر آن دیالوگ آخر وجود نداشت تقریباً هیچ چیزی از تئاتر نمی‌فهمید. مخاطب خاص تئاتر نیز چیز خاصی از این نمایش دریافت نمی‌کرد. با توجه کیفیت به داستان و نمایشنامه، زمان تقریبا دو ساعته برای این نمایش بسیار زیاد بود و می‌شد با کاهش خیلی از صحنه های نامربوط رقص و آواز و پرده دوم نمایش، داستان را کوتاه کرد.
ناهماهنگی عوامل صحنه ، فراموشی دیالوگ ها و خندیدن بازیگران در بین ادای دیالوگ ها از نکات به شدت منفی این تئاتر بود.

از طرفی بازی جناب آقای فتحعلی از نقاط مثبت و امیدوار کننده این تئاتر بود. خداقوت و خسته نباشید به آقای فتحعلی بزرگوار
سیدمحمدصادق سیادت (siyadat)
باسلام و احترام خدمت شما دوست عزیز
سپاسگزاریم از اینکه مارا برای تماشا انتخاب کردید
نمایش بنگاه تئاترال به قلم استاد علی نصیریان حدود چهل وپنج سال پیش نوشته شد؛ پرواضح است که متن آئینه مسائل جامعه دوران خودش بوده است، به وِیژه از نظر مسائل و معضلات اجتماعی وسیاسی و …؛ بدون شک کارگردان اگر دستی در متن برده است قطعا برای هم سویی با زمان حال است و این امر تنها بنابر صلاحدید کارگردان رخ خواهد داد.
نکته دوم مسئله خندیدن بازیگران که به این موضوع اشاره کردید، مجددا باید تاکید کنم که این موضوع بنابر صلاحدید کارگردان انجام شده است و اگر فراموشی دیالوگ اتفاق افتاده باشد قطعا در شب های آیتی اصلاح خواهد شد.
مجددا از زمانی که برای این نمایش گذاشته اید ممنونیم./
۱۵ مهر ۱۴۰۲
برای بهره بهتر از تیوال لطفا عضو یا وارد شوید
امشب فرصت شد که این تئاتر را ببینم
هر چند باید توجه داشت که این نمایش کار قدیمی است و مربوط به زمان حال نیست اما
به نظرم تئاتر کشش طولانی تر شدن ، عمیق تر شدن و کمی اضافه و تعلیق در داستان را داشت . موضوع و دیالوگ ها در دنیای امروزی مخاطب کمتری دارد .
بازی ها به اندازه و درست بود
دیالوگ های ابتدایی و آواز انتهایی بیش از ظرفیت مخاطب طولانی شده بود و صحبت پایانی استاد طهمورث هر چند زیبا اما به کلیت کار آسیب زد چرا که در صحبت پایانی نباید نتیجه گیری بیان بشود و قضاوت و فهم از تئاتر. را باید به خود مخاطب واگذار کرد.
خسته نباشید خدمت عوامل تئاتر
به نظر من این همه اپیزود برای یک تئاتر ۷۰ دقیقه ای زیاده و باعث میشه عمق کار کم بشه و تئاتر رو به سطحی شدن و صرفا حرف های زیبای اینستاگرامی سوق پیدا کنه .
به شخصه دلیل وجود پلان های مربوط به مونولوگ دختر پرستار فرانسوی و بکت را نفهمیدم و نمیدونم چرا تئاتر اینقدر در اوج تموم شد، بدون هیچ حرف خاصی و یا حتی پایان بازی ....
اما از بازی کاراکتر چلاق در هر دو اپیزودی که بود ، لذت بردم

در پایان باز هم از عوامل این تئاتر تشکر می‌کنم
به امید کارهای زیاد تر و موفق تر از این تئاتر
این ها را از کجا بلدی :
در تاریخ خواندم
قسم میخورم که یک خط تاریخ نخواندم ، تک تک خط های تاریخ را با شمشیرم می‌نویسم
خیلی دلم میخواست که این تئاتر را با کارگردانی استاد بیضایی ببینم .
ولی باید از خانم آدینه نیز تشکر کرد .
از بازی ها ، بازی به جای سعید چنگیزیان و بازی خوب علیرضا ناصحی به دلم نشست و بر عکس کاراکتر بازیگر نقش نوعروس این تئاتر نتوانسته بود انتظارت را برآورده کنه : از عدم درست به کارگیری لهجه تا بازی اضافه که البته همه اش به بازیگر بر نمی‌گرده‌ و به نمایشنامه هم ربط داره
تایم زیاد تئاتر هم برای من عجیب بود چرا که از تئاتری با این تایم انتظار خرق عادت و تابو شکنی داشتم منتهی از همان اول می‌شد پایان نمایشنامه را حدس زد و دقیقا پایان تئاتر از همان اول مشخص بود . ( ارجاع میدم به تئاتر آلنده نازنین که پایان تئاتر همه را شگفت زده می‌کنه )
از طرفی ظرافت این تئاتر در نقد جامعه هم اصلا خوب نبود . ای کاش نقد جامعه به صورت ظریف تر و هنرمندانه تر در می‌آمد .


ممنون از اینکه تشریف آوردید و نمایش را دیدید و در تیوال هم نظرتان را مرقوم فرمودید
در مورد لهجه نوسال باید بگویم در خود نمایشنامه هم نوسال با لهجه است و چون به جمعی وارد شده که به لهجه او آشنا نیستند مجبور است فارسی با آن آمیخته کند، از طرفی چون تحت تعلیم گلتن است، به مرور لهجه اش کم میشود. برای درست کردن لهجه دو مطلب مد نظر قرار گرفته بود، اول اینکه متن خدشه دار نشود و وزن و مسجع بودنش را حفظ کند و از طرف دیگر قابل فهم برای تماشاگر باشد. البته که می‌شد با گویش غلیظتری جملات ادا شود ولی متن خدشه دار میشد
ممنون از توجهتان
۲۴ آذر ۱۴۰۱
برای بهره بهتر از تیوال لطفا عضو یا وارد شوید